Japán-magyar karate szótár
Alap kifejezések
- Karate [KARATE] - Üres kéz, puszta kéz
- Kara [KÁRÁ] - Üres, puszta
- Te [TE] - Kéz
- Wa [VÁ] - Béke, harmónia, eredeti, Japán régi elnevezése
- Do [DÓ] - Út, szellemi irányvonal
- Ryu [RIJÚ] - Stílus
- Kai [KÁJ] - Iskola, akadémia
- Budo [BÚDÓ] - "Harc útja," a hagyományos japán harcművészetek összefoglaló neve. (kendo, iaido, karatedo, aikido, judo stb.), az elnevezés az ősi szamuráj eredetre utal
- Bushi [BUSI] - Lovag, harcos
- Bushi-do [BUSIDÓ] - Szamurájok íratlan kódexe
- Kobudo [KOBÚDÓ] - Ősi japán hagyományos, fegyveres harcművészet (bo, tonfa, kama, nunchaku, sai)
Megszólítások
Az itt lévő megszólítások többsége nem használatos a szövetségünkben. Az MWKSZ és az IWKU jelenleg két shihannal (Shibamori Kando és Rostás Tibor), és közel 100 senseiel rendelkezik.
- Meijin [MEIJIN] - Azon mesterek kaphatják meg ezt a megszólítást, akik emberfeletti erőfeszítéseket tettek a stílusukért vagy a karatéért.
- Shodai Soke [SHÓDÁJ SZOKE] - A stílus alapító mestere.
- Soke [SZOKE] - A stílus abszolút legmagasabb rangú mestere, akiből csak egy van a világon.
- Menkyo Kaiden [MENKJO KÁJDEN] - Szószerinti jelentése: minden tudás birtoklója. Azon mesterek kaphatják meg, akik teljesen elsajátították a stílus technikáit.
- Hanshi [HÁNSI] - Legnagyobb mester, kizárólag 8.-9. dantól. Mindig csak egy (az éppen jelenlévő rangidős) mesterre.
- Kyoshi [KJOSI] - Szószerinti jelentése: "tanárok tanára." 7.-8. dantól használatos.
- Renshi [RENSI] - Nagymesterek megszólítása, általában 6.-7. dantól.
- Shihan [SIHÁN] - Nagymester, általában 5.-6. dan fokozattól szokták használni ezt a megszólítást
- Sensei [SZENSZEJ] - Mester, tanár
- Daisenpai [DÁJSZENPÁJ] - Kimondottan magas rangú karatéka, aki még nem mester. Általában barna övtől (3. kyu) használják ezt a megszólítást
- Karateka [KARATÉKA] - Karatét gyakorló személy
- Gaksei [GÁKSEJ] - Diák, tanítvány
- Senpai [SZENPÁJ] - Magasabb rangú karatéka, fölérendelt viszony
- Dohai [DOHÁJ] - Azonos rangú karatéka, mellérendelt viszony
- Kohai [KOHÁJ] - Alacsonyabb rangú karatéka, alárendelt viszony
Edzés és vezényszavak
- Dojo [DODZSÓ] - Edzőterem
- Dojo kun [DODZSÓ KUN] -Az edzőterem esküje. 7 pontos szabályzat a karatékáknak.
- Dojo etikett [DODZSÓ ETIKETT] - Az MWKSZ edzőtermi szabályzata.
- Keiko [KEJKÓ] - Edzés, gyakorlat
- Gasshuku [GASSUKU] - Edzőtábor
- Rei [RÉJ] - Üdvözlés definíciószava
- Shomen ni rei! [SHÓME'NI RÉJ] - Oltár, szentély üdvözlése
- Otoga ni rei! [OTÁGÁ'NI RÉJ] - Egymás üdvözlése
- Shihan ni rei! [SIHÁN'NI RÉJ!] - Nagymester üdvözlése
- Sensei ni rei! [SENSEI'NI RÉJ] - Mester üdvözlése
- Sempai ni rei! [SENPAI'NI RÉJ] - Oktató üdvözlése
- Soremade!/Mate [SZOREMÁDÉ/MÁTE] - Vége!
- Ritsu rei! [RICU RÉJ] - Köszöntés állva!
- Yoi! [JÓJ] - Felkészülni!
- Yame! [JÁME] - Állj!
- Hayaku [HÁJÁKU] - Gyorsan
- Naore! [NAORE] - Pihenő!
- Mokuso! [MOKUSZÓ] - Meditáció!
- Hajime! [HÁDZSIME] - Rajta, kezdd el!
- Mawate! [MÁVÁTE] - Fordulj!
- Kamae! [KÁMÁJ] - Vedd fel a pozíciót, állást!
- Seiza! [SEJZÁ] - Térdelő ülés!
- Mokuso yame! [MOKUSO JÁME] - Nyisd ki a szemed!
- Kiritsu! [KIRICCU] - Felállni!
- Zarei! [ZÁRÉJ] - Köszöntés ülve!
- Hai [HÁJ] - Igen, rendben, OK
- OSS! [OSSZ] - Üdvözlés, elköszönés, rendben, OK, jó
Ruha
- Gi [GÍ] - Karate ruha
- Obi [OBI] - Öv
Erőösszpontosítás
- Ki [KI] - Belső erő
- Kime [KIME] - Erőösszpontosítás
- Kire [KIRE] - Erős végrehajtás
- Kireganai [KIREGANAI] - Gyenge végrehajtás
- Kiai [KIJÁJ] - Harci kiáltás, szellemi és testi erő egyesítése
- Fudoshin [FÚDÓSIN] - Lélekjelenlét, fellépés
- Futanren [FUTÁNREN] - Aluledzettség, elpuhultság, puhányság
- Hinganai [HINGÁNÁJ] - Pontatlan, harmónia nélküli
- Mushin [MUSIN] - Szándéktalanság, kiüresedés
- Shizuka [SIZUKA]- Nyugodt, kiegyensúlyozott
- Tanden [TANDEN] - A lélek lakheklye, a belső erő koncentrálásának középpontja az alhasban
- Zanshin [ZÁNSIN] - A figyelem teljes összpontosítása
Irányok
- Hidari [HIDÁRI] - Bal, baloldali
- Mae [MÁJ] - Előre
- Migi [MIGI] - Jobb, jobb oldali
- Ushiro [USIRÓ] - Hátra
- Jun/oi/kizami [DZSUN/OJ/KIZAMI] - Azonos oldali, elülső oldali
- Gyaku [GJÁKU] - Ellentétes oldali, hátulsó
- Yoko [JOKO] - Oldalsó, oldalra
- Keage [MÁVÁSI] - Körívesen haladó (rúgásnál)
- Kekomi [KEKOMI] - Toló, egyenesen haladó (rúgásnál)
- Fumikomi [FUMIKOMI] - Fentről lefelé irányuló tolás
- Ura [URÁ] - Fordított oldali, visszakéz
- Age [ÁGE] - Emelő, felfelé irányuló
- Otoshi [OTOSI] - Lefele
- Heiko [HEJKÓ] - Párhuzamos
- Ipponken [IPPONKEN] - Egy pontba fókuszált
- Kage [KÁGE] - Horog
- Nagashi [NÁGÁSI] - Kitérő
Testrészek
- Gedan [GEDÁN] - Alsó szint, öv alatti szint
- Chudan [CSUDÁN] - Középső szint, nyak és öv között
- Jodan [DZSODÁN] - Felső szint, fejmagasság
- Ashi [ÁSI] - Láb
- Empi/hiji [EMPI/HIDZSI] - Könyök
- Haito/toho [HÁJTÓ/TOHÓ] - Belső kéz él
- Haisu [HÁJSZU] - Kézhát
- Kote/kakuto/koken [KOTE/KÁKUTÓ/KOKEN] - Csukló
- Me [ME] - Szem
- Mimi [MIMI] - Fül
- Koce [KOCE] - Tarkó
- Kokoro [KOKORO] - Szív
- Ago [ÁGÓ] - Állcsúcs
- Kao [KÁÓ] - Arc
- Seoi [SEOJ] - Váll
- Kubi [KUBI] - Nyak
- Te [TE] - Kéz
- Hizo [HIZO] - Vese
- Mune [MUNE] - Mellkas
- Goshi [GOSI] - Csípő
- Haisoku [HEJSOKU] - Lábfej
- Ashi no ura [ÁSI NO URÁ] - Talp
- Ashi no yubi [ÁSI NO JÚBI] - Lábujjak
- Shotei [SOTEJ] - Tenyér
- Kansetsu [KÁNSZETSZU] - Ízületek
- Tai/Karada [TÁJ/KÁRÁDÁ] - Test
- Fukukosho [FUKUKOSÓ] - Gyomorszáj
- Kinteki [KINTEKI] - Here és lágyék
- Hara [HÁRÁ] - Súlyponti közép, has, gyomor. A lélek központjának filozófiai fogalma. A "Ki" erőközpontja
- Hiza [HIZÁ] - Térd
- Kakato [KÁKÁTÓ] - Sarok
- Ken [KEN] - Ököl
- Seiken [SEJKEN] - Mutató és középső ujj alapízülete (ütőfelület)
- Shuto [SUTÓ] - Külső kéz él
- Sokuto [SZOKUTÓ] - A láb külső éle
- Ude [UDE] - Alkar
- Hikite [HIKITE] - "Pihenő", test mellé visszarántott kéz
- Uraken [URÁKEN] - Ököl (visszakézből) csapástechnika
- Tettsui/kentsui [TETTSZUJJ/KENTSZUJ] - Ököl kisujj felőli oldala (kalapács)
- Kumade [KUMÁDE] - Lapos ököl tenyértői része (medvetalp)
- Nukite [NÜKITE] - Ujjhegyek (lándzsa kéz)
- Teisoku [TEJSZOKU] - Belső lábél
- Csuszoku [CSUSZOKU] - Lábujjak alatti párna
- Atama [ÁTÁMÁ] - Fej, homlok
Technikákkal kapcsolatos kifejezések
- Kihon [KIHON] - Alap, bázis
- Waza [VÁZÁ] - Technika
- Kihon waza [KIHON VÁZÁ] - Alap technikák, bázis technikák
- Dachi [DÁCSI] - Állás
- Nage [NÁGE] - Dobás
- Ukemi [UKEMI] - Esés
- Shime [SÍME] - Fojtás
- Mochi [MOCSI] - Megragadás, megfogás
- Uke [UKE] - Védés
- Barai/Harai [BÁRÁJ/HÁRÁJ] - Söprés, hárítás
- Gari [GÁRI] - Gáncs
- Ayumiashi [ÁJUMIÁSHI] - Lépés
- Irimi [IRIMI] - Belépés
- Uchi [UCSI] - Befelé vagy belülről
- Soto [SZOTÓ] - Kifelé vagy kívülről
- Tobi [TOBI] - Ugrás
- Kette [KETTE] - Ütéstechnika után kivitelezett rúgótechnika
- Maeashi [MÁJÁSHI] - Első lábbal végrehajtott technika
- Surikomi [SZURIKOMI] - Csusszanással végrehajtott technika
- Taisabaki [TÁJSZÁBÁKI] - Ellenfél erővonalából való kitéréssel történő technika
- Tsuki [CUKI] - Ütés
- Keri/Geri [GERI] - Rúgás
- Renraku [RENRÁKU] - Kombináció
- Uke waza [UKE VÁZÁ] - Védés technikák
- Tsuki waza [CUKI VÁZÁ] - Ütés technikák
- Keri/geri waza [GERI VÁZÁ] - Rúgás technikák
- Dachi waza [DÁCSI VÁZÁ] - Állástechnika
- Nage/Taoshi waza [NÁGE/TÁOSI VÁZÁ] - Dobástechnika
- Ukemi waza [UKEMI VÁZÁ] - Eséstechnika
- Shime waza [SHÍME VÁZÁ] - Fojtástechnika
- Ne waza [NE WAZA] - Földharc technika
- Kansetsu waza [KÁNSZETSZU VÁZÁ] - Ízületet támadó technikák
- Atemi waza [ÁTEMI VÁZÁ] - Vitális technika
- Keisatsu waza [KEISATSU VÁZÁ] - Elfogásra kifejlesztett, feszítő, elvezető technikák
- Temashiwari [TEMÁSIVÁRI] - Törés technika, törés teszt/próba
- Renraku waza [RENRÁKU VÁZÁ] - Kombinációk
- Tokui waza [TOKUJ VÁZÁ] - Kedvenc technika
- Mawate/kaiten [MÁVÁTE/KAITEN] - Fordulás
- Kata [KÁTÁ] - Formagyakorlat
- Kumite [KÜMITE] - Küzdelem, mérkőzés
- Jiyu kumite [DZSIJU KÜMITE] - Szabad küzdelem
- Randori/dojo kumite [RÁNDÓRI/DODZSÓ KÜMITE] - Edző mérkőzés
- Shiai kumite [SIJÁJ KÜMITE] - Versenymérkőzés
Állások
- Dachi [DÁCSI] - Állás
- Kamae [KÁMÁJ] - Felállás
- Musubi dachi [MUSZUBI DÁCSI] - Vigyázzállás, nyitott lábfejekkel
- Heisoku dachi [HEJSZOKU DÁCSI] - Vigyázzállás, zárt lábfejekkel
- Yoi dachi [JÓJDÁCSI] - Készenléti állás
- Shizentaikamae / Renoji dachi [SIZENTÁJKÁMÁJ/RENODZSI DÁCSI] - Természetes állás
- Hachiji dachi /Jigo dai [HÁCSÍJI DÁCSI/DZSIGO DÁJ] - Gyakorló állás
- Zenkutsu dachi / Juntsuki kamae [ZENKUCU DÁCSI/DZSUNCUKI KÁMÁJ] - Támadóállás
- Gyakutsuki no ashi [GJÁKUCUKI NO ÁSI] - Támadóállás, gyaku szélességéhez igazítva
- Mahamni nekoashi dachi [MÁHÁMNI NEKOÁSI DÁCSI] - Hosszú macskaállás
- Hamni nekoashi dachi [HÁMNI NEKOÁSIDÁCSI] - Macskaállás
- Shomen nekoashi dachi [SHÓMENNEKOÁSIDÁCSI] - Kismacskaállás
- Gyaku nekoashi / Uranekoashi dachi [GJÁKU/URÁNEKOÁSIDÁCSI] - Fordított macskaállás
- Hamni kamae [HÁMNIKÁMÁJ] - Küzdő állás
- Tate seishan dachi [TÁTE SZEJSÁN DÁCSI] - Hosszanti zártállás
- Yoko seishan dachi [JOKO SZEISÁN DÁCSI] - Oldalsó zártállás
- Kokotsu dachi [KOKUCU DÁCSI] - Védekező állás
- Naifanshi / Kiba dachi [NÁFÁNSI/KIBA DÁCSI] - Lovagló állás
- Shiko dachi [SIKO DÁCSI] - Mély lovagló állás
- No tsukomi dachi [NOCUKOMI DÁCSI] - Hosszú támadóállás
- Gyaku no tsukomi dachi [GJÁKUCUKI NOCUKOMI DÁCSI] - Széles támadóállás
- Tsuruashi/ Sagiashi dachi [CURUÁSI/SÁGIÁSI DÁCSI] - Daruállás
- Hanka fuza [HÁNKÁ FUZÁ] - Fél lótusz ülés
Ütések
- Karatsuki / Sonobatsuki [KÁRÁCUKI/SZONOBÁCUKI] - Egyenes ütés gyakorlóállásból
- Juntsuki [DZSUNCUKI] - Egyenes ütés zenkutsudachi-ból
- Gyakutsuki [GJÁKUCUKI] - Hátsókezes ütés
- Gyakutsuki jodan [GJÁKUCUKI DZSÓDÁN] - Hátsókezes ütés, fejre
- Kette juntsuki [KETTE DZSUNCUKI] - Egyenes ütés egyenes előrerúgással
- Kette gyakutsuki [KETTE GJÁKUCUKI] - Hátsókezes ütése egyenes előrerúgással
- Juntsuki no tsukomi [DZSUNCUKI NOCUKOMI] - Egyenes ütés fejre, no tsukomikamae-ból
- Gyakutsuki no tsukomi [GJÁKUCUKI NOCUKOMI] - Hátsókezes ütés, gedan magasságba, gyakutsuki no tsukomikamae-ból
- Kette juntsuki no tsukomi [KETTE DZSUNCUKI NOCUKOMI] - Egyenes ütés fejre, no tsukomikamae-ból, egyenes előrerúgással
- Kette gyakutsuki no tsukomi [GJÁKUCUKI NOCUKOMI] - Hátsókezes ütés, gedan magasságba, gyakutsuki no tsukomikamae-ból, egyenes előrerúgással
- Kizamitsuki [KIZÁMICUKI] - Elsőkezes egyenesütés, szökkenéssel, fejre
- Zenshintsuki [ZENSINCUKI] - Elsőkezes egyenesütés, lépéssel
- Haito [HÁJTÓ] - Oldalcsapás, tettsui-al
- Uraken [URÁKEN] - Csapás
- Shoteitsuki [SÓTEJCUKI] - Egyenes ütés, kéz kumade felülete talál be
- Tobikomitsuki [TOBIKOMICUKI] - Repülőütés, shizentaikamae-ból
- Nagashitsuki [NÁGÁSICUKI] - Kitéréses repülőütés, shizentaikamae-ból
- Empitsuki [EMPICUKI] - Könyökütés
- Yokoempitsuki [YOKOEMPICUKI] - Oldalsó könyökütés
- Mawashitsuki [MÁVÁSICUKI] - Íves ütés, horog
- Uratsuki [URÁCUKI] - Alulról felütés
- Nukite [NÜKITE] - Szúrás, ujjvégekkel
Rúgások
- Maegeri [MÁJGERI] - Egyenes rúgás előre
- Mawashigeri [MÁVÁSIGERI] - Körívesrúgás
- Uramawashigeri [URÁMÁVÁSIGERI] - Fordított köríves rúgás
- Sokutogeri/yokogeri [SZOKUTOGERI/JOKOGERI] - Tolórúgás előre
- Sokuto fumikomigeri [SZOKUTO FUMIKOMIGERI] - Tolórúgás térdre
- Ushirogeri [USIRÓGERI] - Rúgás hátra
- Maegeri jodan [MÁJGERI DZSODÁN] - Egyenes rúgás előre, fejre
- Mawashigeri jodan [MÁVÁSIGERI DZSODÁN] - Körívesrúgás, fejre
- Uramawashigeri jodan [URÁMÁVÁSIGERI DZSÓDÁN] - Fordított köríves rúgás, fejre
- Sokutogeri/yokogeri jodan [SZOKUTOGERI/JOKOGERI DZSÓDÁN] - Tolórúgás előre, fejre
- Ushirogeri jodan [USIRÓGERI DZSÓDÁN] - Rúgás hátra, fejre
- Mawashigeri gedan [MÁVÁSIGERI GEDÁN] - Körívesrúgás, öv alá
- Uramawashigeri gedan [URÁMÁVÁSIGERI GEDÁN] - Fordított köríves rúgás, öv alá
- Ushirogeri gedan [USIRÓGERI GEDÁN] - Rúgás hátra, öv alá
- Surikomi maegeri [SZURIKOMI MÁJGERI] - Egyenes rúgás előre, szökkenéssel
- Surikomi mawashigeri [SZURIKOMI MÁVÁSIGERI] - Körívesrúgás, szökkenéssel
- Surikomi uramawashigeri [SZURIKOMI URÁMÁVÁSIGERI] - Fordított köríves rúgás, szökkenéssel
- Surikomi sokutogeri/yokogeri [SZURIKOMI SZOKUTOGERI/JOKOGERI] - Tolórúgás előre, szökkenéssel
- Surikomi sokuto fumikomigeri [SZURIKOMI SZOKUTO FUMIKOMIGERI] - Tolórúgás térdre, szökkenéssel
- Surikomi ushirogeri [SZURIKOMI USIRÓGERI] - Rúgás hátra, szökkenéssel
- Surikomi maegeri jodan [SZURIKOMI MÁJGERI DZSÓDÁN] - Egyenes rúgás előre, fejre, szökkenéssel
- Surikomi mawashigeri jodan [SZURIKOMI MÁVÁSIGERI DZSÓDÁN] - Körívesrúgás, fejre, szökkenéssel
- Surikomi uramawashigeri jodan [SZURIKOMI URÁMÁVÁSIGERI DZSÓDÁN] - Fordított köríves rúgás, fejre, szökkenéssel
- Surikomi sokutogeri/yokogeri jodan [SZURIKOMI SZOKUTOGERI/JOKOGERI DZSÓDÁN] - Tolórúgás előre, fejre, szökkenéssel
- Surikomi ushirogeri jodan [SZURIKOMI USIRÓGERI DZSÓDÁN]- Rúgás hátra, fejre, szökkenéssel
- Surikomi mawashigeri gedan [SZURIKOMI MÁVÁSIGERI GEDÁN]- Körívesrúgás, öv alá, szökkenéssel
- Surikomi uramawashigeri gedan [SZURIKOMI URÁMÁVÁSIGERI GEDÁN]- Fordított köríves rúgás, öv alá, szökkenéssel
- Surikomi ushirogeri gedan [SZURIKOMI USIRÓGERI GEDÁN] - Rúgás hátra, öv alá, szökkenéssel
- Maeashi maegeri [MÁJÁSI MÁJGERI] - Egyenes rúgás előre, első lábbal
- Maeashi mawashigeri [MÁJÁSI MÁVÁSIGERI] - Körívesrúgás, első lábbal
- Maeashi uramawashigeri [MÁJÁSI URÁMÁVÁSIGERI] - Fordított köríves rúgás, első lábbal
- Maeashi sokutogeri/yokogeri [MÁJÁSI SZOKUTOGERI/JOKOGERI] - Tolórúgás előre, első lábbal
- Maeashi sokuto fumikomigeri [MÁJÁSI SZOKUTO FUMIKOMIGERI] - Tolórúgás térdre, első lábbal
- Maeashi ushirogeri [MÁJÁSI USIRÓGERI] - Rúgás hátra, első lábbal
- Maeashi maegeri jodan [MÁJÁSI MÁJGERI DZSÓDÁN] - Egyenes rúgás előre, fejre, első lábbal
- Maeashi mawashigeri jodan [MÁJÁSI MÁVÁSIGERI DZSÓDÁN] - Körívesrúgás, fejre, első lábbal
- Maeashi uramawashigeri jodan [MÁJÁSI URÁMÁVÁSIGERI DZSÓDÁN] - Fordított köríves rúgás, fejre, első lábbal
- Maeashi sokutogeri/yokogeri jodan [MÁJÁSI SZOKUTOGERI/JOKOGERI DZSÓDÁN] - Tolórúgás előre, fejre, első lábbal
- Maeashi ushirogeri jodan [MÁJÁSI USIRÓGERI DZSÓDÁN] - Rúgás hátra, fejre, első lábbal
- Maeashi mawashigeri gedan [MÁJÁSI MÁVÁSIGERI GEDÁN] - Körívesrúgás, öv alá, első lábbal
- Maeashi uramawashigeri gedan [MAEASHI URÁMÁVÁSIGERI GEDÁN] - Fordított köríves rúgás, öv alá, első lábbal
- Maeashi ushiro gedan [MÁJÁSI USIRÓ GEDÁN] - Rúgás hátra, öv alá, első lábbal
- Tobi maegeri [TOBI MÁJGERI] - Repülő előrerúgás előre
- Tobi sokutogeri/yokogeri [TOBI SZOKUTOGERI] - Repülő tolórúgás előre
- Tobi sokuto fumikomigeri [TOBI SZOKUTO FUMIKOMIGERI] - Repülő tolórúgás térdre
- Tobi mawashigeri [TOBI MÁVÁSIGERI] - Repülő köríves rúgás
- Tobi uramawashigeri [TOBI URÁMÁVÁSIGERI] - Repülő fordított köríves rúgás
- Tobi maegeri jodan [TOBI MÁJGERI DZSÓDÁN] - Repülő előrerúgás előre, fejre
- Tobi sokutogeri/yokogeri jodan [TOBI SZOKUTÓGERI/JOKOGERI DZSÓDÁN] - Repülő tolórúgás előre, fejre
- Tobi mawashigeri jodan [TOBI MÁVÁSIGERI DZSÓDÁN] - Repülő köríves rúgás, fejre
- Tobi uramawashigeri jodan [TOBI URÁMÁVÁSIGERI DZSÓDÁN] - Repülő fordított köríves rúgás, fejre
- Tobi mawashigeri, gedan [TOBI MÁVÁSIGERI GEDÁN] - Repülő köríves rúgás, öv alá
- Tobi uramawashigeri, gedan [TOBI URÁMÁVÁSIGERI GEDÁN] - Repülő fordított köríves rúgás, öv alá
- Uchi mawashigeri [UCSI MÁVÁSIGERI] - Belülről indított köríves, melyet általában gedan magasságba céloznak
- Maeashi uchi mawashigeri [MÁJÁSI UCSI MÁVÁSIGERI] - Elsőlábas belülről indított köríves
- Surikomi uchi mawashigeri [SURIKOMI UCSI MÁVÁSIGERI] - Szökkenéses belülről indított köríves
- Ashibarai [ÁSIBÁRÁJ] - lábsöprés
- Mikatsuki geri [MIKÁCUKIGERI] - köríves, teisokuval betaláló rúgás
- Kakatogeri [KÁKÁTOGERI] - kalapácsrúgás, sarokkal talál be
- Maeashi kakatogeri [MÁJÁSI KÁKÁTOGERI] - Elsőlábas kalapácsrúgás
- Surikomi kakatogeri [SURIKOMI KÁKÁTÓGERI] - Szökkenéses kalapácsrúgás
- Hizageri [HIZÁGERI] - térddel történő rúgás
Számok
Tőszámnevek
- Ichi [ICS/ICSI] - 1
- Ni [NI] - 2
- San [SZÁN] - 3
- Shi/Yon [SI/JON] - 4
- Go [GÓ] - 5
- Roku [ROK/ROKÚ] - 6
- Shichi/Nana [SICS/SICSI/NÁNÁ] - 7
- Hachi [HÁCS/HÁCSI] - 8
- Kyu [KJÚ] - 9
- Ju [DZSÚ] - 10
- Juichi [DZSUICS/DZSUICSI] - 11
- Juni [DZSUNI] - 12
- Niju [NIDZSU] - 20
- Nijuichi [NIDZSUICS/NIDZSUICSI] - 21
- Nijuni [NIDZSUNI] - 22
- Sanju [SANJU] - 30
- Hyakku [HJÁKKU] - 100
- Hyakkuichi [HJÁKKUICSI] - 101
- Hyakkuju [HJÁKKUDZSU] - 110
- Hyajkkujuichi [HJÁKKUDZSUICSI] - 111
- Hyakkunijuszan [HJÁKKUNIDZSUSZAN] -123
- Nihayakkugojuroku [NIHJÁKKUGODZSUROKU] - 256
- Sen [SZEN] - 1000
Sorszámnevek
(Fokozatok használatára, például a feketöveknél, vagy a tanulóformagyakorlatoknál)
- Shodan [SHÓDÁN] - Első
- Nidan [NIDÁN] - Második
- Sandan [SZÁNDÁN] - Harmadik
- Yondan [JONDÁN] - Negyedik
- Godan [GÓDÁN] - Ötödik
- Rokudan [ROKUDÁN] - Hatodik
- Nanadan [NÁNÁDÁN] - Hetedik
- Hachidan [HÁCSIDÁN] - Nyolcadik
- Kyudan [KJÚDÁN] - Kilencedik
- Judan [DZSÚDÁN] - Tizedik
- Ippon [IPPON] - Először
- Nihon [NIHON] - Másodszor
- Sanbon [SZÁNBON] - Harmadszor
- Yonhon [JONHON] - Negyedszer
- Gohon [GÓHON] - Ötödször
- Ropon [ROPON] - Hatodszor
- Nanahon [NÁNÁHON] - Hetedszer
- Hapon [HAPON] - Nyolcadszor
- Kyuhon [KYÚHON] - Kilencedszer
- Juhon [JÚHON] - Tizedszer